孕期头晕:什么时候值得关注?

Por Laura Williamson, American Heart Association News

PeopleImages/iStock a través de Getty Images
(PeopleImages/iStock a través de Getty Images)

Read in English

El embarazo a menudo causa molestias, ya sean náuseas matutinas, dolores de espalda o pies hinchados. Pero a veces, advierten los expertos en salud, 一个小的症状可能意味着更大的东西.

Por ejemplo, los mareos.

“这很常见,尤其是在第一季度。”. Silvana Ribaudo, doctora tratante y asistente profesora clínica en el departamento de obstetricia y ginecología de Columbia University en la ciudad de Nueva York.

但她警告说,这并不意味着它应该被忽视。. “重要的是要全面评估可能发生的事情。. 是否有一种既存的疾病,如缺铁? ¿O una arritmia cardíaca (latidos irregulares)? 所有这些都必须加以考虑,以便有可能进行彻底的审查。”.

Es normal tener algunos mareos, especialmente en las primeras etapas del embarazo, dijo Ribaudo. 荷尔蒙的变化使血管扩张和放松。, lo que reduce la presión arterial. 另一个因素可能是低血糖。.

那么,一个女人怎么知道当她应该担心。?

Tal vez no lo sepa, dijo la Dra. Elizabeth Langen, 密歇根大学心脏-产科项目联合主任, en Ann Arbor. Y por eso las mujeres deben tener una buena conversación con su equipo de atención médica durante el embarazo.

“如果一个女人有一个症状,她认为是新的或不同的, 和你的医疗服务提供者谈谈总是一个好主意。”, dijo Langen, 她也是产科和妇科临床助理教授. "A ella no le corresponde saber si está enferma o no. Si el síntoma le molesta, 你应该告诉你的医疗团队,看它是否危险。”.

Los mareos pueden ocurrir por distintos motivos en diferentes etapas del embarazo, agregó Ribaudo.

Primer trimestre

Durante las primeras semanas y meses de embarazo, muchas mujeres tienen náuseas y vómitos que pueden venir acompañados por mareos o provocar deshidratación, que a su vez puede causar mareos.

Langen dijo que las mujeres deben asegurarse de mantenerse bien hidratadas y pararse lentamente para evitar sentir como si se fueran a desmayar.

“在没有其他已知危险因素的一般健康人群中, si se siente mareada, 第一件事我们建议你注意水合作用。”, comentó ella. "Asegúrate de que tengas electrolitos, de tomar bebidas deportivas intermitentemente, usar medias de compresión. Cuando te sientas cansada, 让你的身体得到它需要的休息,让你感觉良好。”.

Desmayarse es una señal sobre la cual una mujer debe hablar inmediatamente con su equipo de atención médica, explicó Langen.

“如果她晕倒了,这是非常令人不安的,”她说。. “如果她坐下来休息后感到头晕,或感到缺乏空气, eso no es normal. También, si se despierta con falta de aire o no puede acostarse boca arriba sin sentir que le falta el aire".

Un estudio del 2019 在美国心脏协会杂志, 发现怀孕期间昏倒的妇女, especialmente durante el primer trimestre, 可能会增加妊娠不良结果的风险, como partos prematuros, o podrían tener una enfermedad cardíaca subyacente, como latidos irregulares. 她们需要在怀孕期间和之后密切监测.

Sentirse con falta de aire puede indicar otras afecciones posiblemente graves del corazón, dijo Langen.

Segundo trimestre

Para la mayoría de las mujeres, 第二季度来与更少的恶心和相关的头晕, explicó Ribaudo. 她说:“这是食欲恢复和精力增强的时候。”. “如果头晕现在发生,有一个诊断是很重要的。”.

Un motivo podría ser vértigo. A diferencia del mareo, el vértigo –una percepción falsa de que las cosas se mueven– empeora con cualquier tipo de movimiento, 即使这个人躺在床上,他的头来回移动, dijo Ribaudo. 这种情况需要一个神经测试来诊断。.

Otra causa de mareos puede ser debido a la presión excesiva que ejerce el útero en crecimiento sobre los vasos sanguíneos de la madre.

Tercer trimestre

Los mareos durante el tercer trimestre pueden ser un síntoma de un trastorno hipertensivo, o relacionado con la presión arterial alta, como la preeclampsia. Este es un problema médico potencialmente peligroso que afecta a 1 de cada 25 embarazos en Estados Unidos y generalmente comienza después de las 20 semanas de embarazo.

Cuando ocurre preeclampsia, 母亲的高血压会减少血液流向胎儿. Se diagnostica cuando niveles elevados y persistentes de la presión arterial vienen acompañados por niveles elevados de proteína en la orina o niveles reducidos de plaquetas en la sangre, problemas del hígado o los riñones, líquido en los pulmones o problemas neurológicos.

En el bebé, los riesgos de la preeclampsia incluyen nacer prematuramente o con menor tamaño para la edad gestacional, según un informe de 2021 de la American Heart Association. En la madre, la afección aumenta el riesgo de muerte maternal y de desarrollar enfermedades cardiovasculares así como otras enfermedades posteriormente en la vida. Si no se trata, puede dar lugar a convulsiones, un problema médico que se conoce como eclampsia.

兰根说:“所有产科医生和妇科医生都担心子痫前期。. Por eso, los profesionales de atención médica miden rutinariamente los niveles de presión arterial durante el embarazo.

妊娠后期或婴儿出生后

La cardiomiopatía periparto es una enfermedad rara pero grave del músculo del corazón que puede causar insuficiencia cardíaca en las últimas etapas del embarazo o después del parto del bebé, dijo Langen. Los síntomas pueden incluir mareos y falta de aire. "Las personas creen que después de que nace el bebé, desaparecen los riesgos de complicaciones, pero no es así".

Por eso es importante que las mujeres procuren obtener atención de seguimiento con su equipo de atención médica después de dar a luz y estar conscientes de la presencia de síntomas raros, dijo ella.

Otras causas

缺铁是孕期头晕的另一个可能原因. 铁对产生血红蛋白至关重要,血红蛋白在体内携带氧气。. A medida que crece el feto, 增加母亲和成长中的婴儿对氧气的需求, 需要更多的铁和血红蛋白在你的血液. Cuando el nivel es bajo, se conoce como anemia por deficiencia de hierro, y puede aumentar el riesgo de un parto prematuro, 有低出生体重和新生儿死亡率的婴儿.

几乎所有妇女在怀孕期间的铁水平都略有下降, "pero en algunas caen por debajo del promedio", dijo Langen. “通常可以用铁补充剂治疗。”.

Las embolias pulmonares, 或阻塞肺部动脉的血块, 其他可能导致头晕的严重医疗问题, agregó Langen. Otros síntomas incluyen dificultad para respirar y dolor de pecho los cuales nunca se deben ignorar ya que estos estados médicos pueden ser mortales.

Di cómo te sientes e insiste que te escuchen

Muchas muertes maternas, 甚至那些由于心血管疾病, 可以通过及早发现问题来预防, de acuerdo con un informe de 2022 美国疾病控制和预防中心.

但即使女性说他们的感受,有时他们不听。. Por ejemplo, los estudios revelan que las mujeres de raza negra corren un riesgo tres veces mayor de morir por causas relacionadas con el embarazo que sus pares blancas, 结构性种族主义和隐性偏见发挥了作用.

Ribaudo dijo que las mujeres se pueden proteger mejor informándose sobre los síntomas y las complicaciones relacionadas con el embarazo cuando toman la decisión de tener un hijo.

“熟悉身体必须忍受,”她说。. "Mantente informada y confía en ti misma. 如果你感觉不舒服,说点什么,因为你可能是对的。”.

和,兰根说,选择一个医疗团队听你的。.

"Necesitas una relación con tu proveedor de atención médica que brinda seguridad y apoyo", dijo ella.


Artículos de la American Heart Association News

American Heart Association News hace reportajes acerca de noticias del corazón y el cerebro. No todas las opiniones expresadas en estos artículos reflejan la postura oficial de la American Heart Association.

Las declaraciones, conclusiones, precisión y confiabilidad de los estudios publicados en revistas científicas de la American Heart Association o presentados en las reuniones científicas de la American Heart Association son únicamente las de los autores del estudio y no reflejan necesariamente la orientación o posiciones oficiales de la American Heart Association.

American Heart Association, Inc. es el propietario o el titular de los derechos de autor, y todos los derechos están reservados. Se concede permiso, sin costo y sin necesidad de solicitud adicional, para individuos, medios de comunicación y esfuerzos de educación y concientización no comerciales para vincular, citar, 从任何媒体上提取或重印这些故事, siempre y cuando no se altere ningún texto, 并适当归因于美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽. Ver términos de uso completo. Estas historias no se pueden utilizar para promocionar o respaldar un producto o servicio comercial.

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD DE ATENCIÓN MÉDICA: Este sitio y sus servicios no constituyen la práctica de asesoramiento, diagnóstico o tratamiento médico. Siempre hable con su proveedor de servicios de salud para el diagnóstico y el tratamiento, incluidas sus necesidades médicas específicas. 如果您有或怀疑您有医疗问题或状况, 立即联系合格的医疗专业人员. 如果您在美国,正在经历医疗紧急情况, 拨打911或立即获得紧急医疗援助.